Iscrizioni
DIE ZWEISPRACHIGKEITSPRÜFUNG Wer in Südtirol in der Öffentlichen Verwaltung arbeiten will, muss den weisprachigkeitsnachweis vorlegen. Wie kann man ihn erwerben? Ist es sinnvoll schon jetzt daran zu denken? | L’ESAME DI BILINGUISMO Chi vuole lavorare nella Pubblica Amminstrazione in Alto Adige, dev’essere in possesso dell’attestato di bilinguismo. Come fare per ottenerlo? È giusto pensarci sin d'ora? | EJAM DE TRILINGUISM L'ejam de trilinguism: L’ejam de trilinguism é metü adöm dal ejam de talian, todësch y ladin. Por fà l’ejam de trilinguism mësson se scrì ite sides al ejam de talian y todësch che al ejam de ladin. L’ejam de talian y todësch y l ejam de ladin vëgn tignis te dis desvalis y à tëmps desvalis. |
|
|
|